?>

Neden Filmlere Ülkelere Göre Farklı Bir Son Hazırlanıyor?

Heyecanla bir film izliyorsunuz, final sahnesi geliyor ve baş karakter ya ölüyor ya da mutlu sona ulaşıyor. Sonra günlerden bir gün, internetin derinliklerinde gezerken aynı filmin başka bir versiyonunda bambaşka bir son olduğunu öğreniyorsunuz. “Bu nasıl olur?” dediğiniz nokta i?

Teknoloji - 6 gün önce

Filmler evrensel bir dil gibi görünse de yönetmenler ve yapımcılar, aynı filmi farklı ülkelerde farklı sonlarla yayımlama durumunda kalıyor.

İşte bu durumun ardında sansürün dışında farklı sebepler var.

Kültürel farklılıklar ve izleyici beklentileri

Her ülkenin kültürel yapısı aslında izleyicilerin filmlerden beklentilerini şekillendiriyor. Özellikle Hollywood yapımları, küresel bir izleyici kitlesine hitap etmeye çalışırken yerel kültürlere uyum sağlamak için senaryolarda değişiklikler yapabiliyor.

Sansür ve yasal düzenlemeler

Bazı ülkelerde filmler, yerel sansür kurulları tarafından inceleniyor ve belirli sahnelerin veya sonların değiştirilmesi istenebiliyor. Bizdeki RTÜK gibi.

Çin gibi ülkelerde de filmlerin yayımlanabilmesi için devletin belirlediği kurallara uygun olması gerekiyor. Bu durum, bazen filmin sonunu tamamen değiştirebiliyor ki bunun da örneklerini birazdan vereceğiz.

Ticari kaygılar ve izleyici psikolojisi

Film yapımcıları, her şeyden önce ticari başarıyı hedefliyor. Bu nedenle de bir filmin farklı ülkelerde farklı sonlarla yayımlanmasının arkasında genellikle ticari kaygılar yatıyor.

Bazı filmler ise test gösterimlerine tabi tutuluyor ve stüdyo, izleyicilerin tepkisine göre final sahnesini değiştiriyor. Eğer test izleyicileri mutsuz veya tatminsiz olursa yapımcılar farklı bir son çekiyor.

Farklı sonlara sahip filmlerden bazıları:

Fight Club

1999 yapımı kült film Fight Club, kapitalizme başkaldıran anarşik yapısıyla tanınıyor. Orijinal versiyonda, Tyler Durden’ın planı başarıya ulaşıyor ve büyük şirketlerin binaları patlatılarak finans sistemine darbe vuruluyor.

Ancak Çin'de gösterilen versiyonunda, bu patlamalar hiç gerçekleşmiyor. Bunun yerine film, “Polis olay yerine yetişerek tüm teröristleri yakaladı ve Tyler Durden tutuklandı.” gibi bir yazıyla sona eriyor.

Blade Runner

Bilim kurgu dünyasında önemli yere sahip 1982 yapımı Blade Runner’ın orijinal versiyonu, karamsar ve açık uçlu bir sona sahipken ABD için hazırlanan versiyon daha umut verici bir bitiş içeriyordu.

Hollywood’un genel olarak mutlu sonları tercih etmesi nedeniyle, Amerikan versiyonunda Deckard ve Rachael karakterleri birlikte kaçıyor ve daha pozitif bir atmosfer yaratılıyor ama Avrupa’da gösterilen versiyonda, filmin sonu daha belirsiz ve distopik bir havada bırakılıyor.

Little Shop of Horrors

1986 yapımı bu komedi-korku filmi, orijinal olarak oldukça karanlık bir sona sahipti: Bitkiler dünyayı ele geçiriyor ve insanları yok ediyordu ama test izleyicileri bu sonu fazla kasvetli buldu. Bunun üzerine yapımcılar, daha hafif ve mutlu bir final çekerek gişede daha fazla başarı elde etmeyi amaçladı.

1408

Stephen King romanından uyarlanarak korku filmleri listesine giren 1408’in orijinal sonunda Mike, otel odasında diri diri yakılıyor. Bu son ABD ve Kanada'daki yayın platformlarında gösterilen varsayılan versiyon olsa da Hollanda, Japonya ve Avustralya gibi birçok ülke alternatif sonu aldı. Bu sonda Mike bu deneyimden sağ kurtuluyor ve her şeyin bir rüya olduğuna inanıyor.

Türkiye’den de örnekler var. Konumuz tabii ki sansür!

Yılmaz Güney, Türkan Şoray, Tarık Akan, Cüneyt Arkın gibi ünlü oyuncuların yer aldığı Yeşilçam’ın birçok filmine de sansür uygulandı. Bazılarında sözler çıkarıldı, bazılarında görüntüler.

“Ekonomik Konular, Yoksulluk-Zenginlik, Sınıfsal Farklılıklar” başlığı altında “Babanın Oğlu” filmi ise buna verilecek örneklerden sadece biri.

Peki, sizce bir filmin orijinal sonunu değiştirmek doğru mu? Yoksa sanat, her koşulda olduğu gibi mi sunulmalı? Bu sorunun cevabı, belki de her izleyicinin kendi içinde saklı.

Kaynaklar: Collider, What Culture, Görüntü Dergi, Anka Haber

Sinema dünyası hakkında daha fazlası için:

Haftanın Öne Çıkanları

SON DAKİKA: Şişli Belediye Başkan yardımcısı Ebru Özdemir tutuklandı

2025-03-28 16:57 - Gündem

Diyanet'ten Çatalca Müftüsü Mehmetalioğlu'na soruşturma

2025-04-03 01:03 - Gündem

Beşiktaş - Galatasaray rekabetinde 358. randevu!

2025-03-28 11:38 - Spor

Facebook'a Yeni Özellik: Arkadaşlar Sekmesi

2025-03-28 10:53 - Teknoloji

Manisa'da kılıçlardan baltalara onlarca ruhsatsız silah ele geçirildi!

2025-03-28 17:12 - Gündem

Şanlıurfa'da vahşet! Bebeği öldürüp, menfez kenarına atmışlar!

2025-03-28 15:57 - Gündem

Denizde korku dolu anlar

2025-03-29 01:32 - Gündem

Feribot seferleri Ramazan Bayramı tatili için güncellendi

2025-03-28 10:12 - Gündem

Altında riskli yükseliş! O seviyeden düşebilir...

2025-03-28 19:03 - Ekonomi

TMSF, Antalya Demircikara Gayrimenkulü satışa çıkardı

2025-03-28 14:17 - Ekonomi

İlgili Haberler

Amazon, ChatGPT’yi Sollayacak Yeni Sesli Yapay Zekâsı Nova Sonic’i Duyurdu!

00:08 - Teknoloji

Copilot Artık Masaüstünde Neler Yaptığınızı Görebilecek

23:33 - Teknoloji

Anket Sonuçları Şaşırttı: Çoğunluk Yapay Zekâdan Korkuyor!

23:18 - Teknoloji

iPhone 17 Pro’dan Ezber Bozacak Yenilik: Ön ve Arka Kamera Aynı Anda Kayıtta Olacak!

23:12 - Teknoloji

Hangi Özellik Hangi Arabayla Hayatımıza Girdi?

22:48 - Teknoloji

Günün Manşetleri

Konya’da borç davası cinayetle bitti

06:58 - Gündem

Gümüşhane'de deprem

06:43 - Gündem

Türk hekimlerden Kırgızistan'da iki Kırgız vatandaşına böbrek nakli ameliyatı

03:53 - Gündem

Diyarbakır’da ambulansa 76’ncı kez taşlı saldırıda bulundu, gözaltına alındı

03:47 - Gündem

İstanbul'da su ve doğal gaz sayaçlarını okuyan işçilerden eylem

01:12 - Gündem